garder

garder
garder [gaardee]
   〈overgankelijk werkwoord〉
1 houdenaan-, be-, over-, vasthouden, bewaren, voor zich houden
2 bewakentoezicht houden op, passen op
3 (blijven) houdenin een bepaalde houding blijven, blijven hebben, bewaren
4 in acht nemennakomen, naleven
5 〈formeel; + de〉behoeden (voor)beschermen (tegen)
voorbeelden:
1    garder qc. pour soi niet met anderen over iets praten
      garder qn. à dîner iemand vragen te blijven eten
      donner à garder in bewaring geven
  → chassevue 
2    garder le troupeau de kudde weiden
3    garder une habitude aan een gewoonte vasthouden
      garder le lit het bed houden
      garder le pli in de plooi blijven
      garder le sourire blijven glimlachen
      il gardait les yeux baissés hij bleef naar de grond staren
5    (que) Dieu m'en garde! God beware me!
II   se garder 〈wederkerend werkwoord〉
1 〈+ de + onbepaalde wijs〉zich wachten (voor)zich hoeden (voor), oppassen (dat niet)
2 bewaard blijvengoed blijven 〈van levensmiddelen〉
voorbeelden:
1    je m'en garderai bien! daar kijk ik wel voor uit!
      il faut se garder de jugements hâtifs men moet niet te snel oordelen
v
1) bewaken, toezicht houden (op)
2) (aan-, be-, over-, vast) houden
3) blijven houden, bewaren
4) nakomen
5) beschermen (tegen)

Dictionnaire français-néerlandais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • garder — [ garde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1050; germ. °wardôn;cf. all. warten « veiller, prendre garde » I ♦ 1 ♦ Prendre soin de (une personne, un animal). ⇒ veiller (sur); surveiller. Garder des bêtes, un troupeau (⇒ berger, gardeur, gardien) .… …   Encyclopédie Universelle

  • garder — GARDER. v. a. Conserver, tenir une chose en lieu propre & commode pour empescher qu elle ne se perde, qu elle ne se gaste &c. Garder des pierreries. garder de l argent. c est un homme qui ne sçauroit rien garder. garder du vin. garder de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • garder — Garder, Asseruare, Conseruare, Custodire, Protegere, Tueri. Ceux qui gardent aucun, Custodiae custodiarum. Qui n est point gardé, Incustoditus. Garder les bestes és champs, Pascere. Garder, Vetustati mandare. B. Garder en ses escrits la diversité …   Thresor de la langue françoyse

  • Garder — er betegnelsen for en soldat i garden …   Danske encyklopædi

  • garder — (gar dé) v. n. 1°   Prendre garde, avoir soin qu une chose soit évitée. •   À ces honteux moyens gardez de recourir, CORN. Rodog. III, 2. •   Mon Dieu, Éraste, gardons d être surpris ; je tremble qu on ne nous voie ensemble, MOL. M. de Pourc. I,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GARDER — v. a. Conserver une chose, l empêcher de se perdre, de se gâter, etc. Ce vin là est si délicat, qu on ne pourra le garder. Dans les chaleurs on ne peut garder la viande, la viande ne peut pas se garder.   Il signifie aussi, Retenir quelque chose …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GARDER — v. tr. Empêcher qu’une chose ne se perde, ne se gâte, ne disparaisse. On ne peut pas garder plus longtemps ce gibier, il faut le manger. Ce vin ne se gardera pas. Gardez soigneusement ces papiers, ils pourront vous être utiles. En parlant des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • garder — vt. ; tenir, conserver ; réserver : GARDÂ (Aillon J., Aillon V.273, Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Bellecombe Bauges, Billième, Bogève, Chambéry.025, Chamonix, Compôte Bauges, Cordon.083, Doucy Bauges, Giettaz, Marthod, Megève …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Garder See (Lohmen) — Garder See Garder See vom Nordufer aus gesehen Geographische Lage Landkreis Rostock Zuflüsse Bresenitz, Bollbach und d …   Deutsch Wikipedia

  • Garder la tête haute — Données clés Réalisation Martine Gonthié Sociétés de production Vivement lundi ! Pays d’origine  France …   Wikipédia en Français

  • Garder la bouche cousue, rester bouche cousue — ● Garder la bouche cousue, rester bouche cousue garder le silence, se taire …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”